본문 바로가기

언어의마법사

[생활영어] 그럴 가치가 없어, 이건 그럴 가치가 있어. worth the trouble, worth it

반응형

안녕하세요 방문자님들 양햄찌 블로그 입니다~!!

언어의 마법사 카테고리 글 수가 좀 적은거 같아서 이번에도 간단한 영어표현 하나를 들고 왔어요.

 

이건 시간낭비야, 이건 그럴 가치가 없어

/ 이건 충분히 ~해볼만한 가치가 있어, ~하는건 의미가 있어

 

이를 표현하고자 한다면 여러분들은 어떻게 말할까요?

It's not worth the trouble / It's worth the trouble 이에 대해 말하고자 합니다

 

우리 나라 사람들이 현아&장현승의 troublemaker 이라는 노래가 흥행한 적이 있어서 그런지, trouble하면 문제 골칫거리 이렇게 떠올리는 사람들이 많더라고요. 

그래서 보통 It's not worth the trouble 해석을 '문제를 일으킬 가치가 없어' 라고 해석을 해요

이 말도 틀린 말은 아닙니다. 이렇게 쓰일 때도 있어요. 그런데 이렇게만 생각하면 어색할 때가 많답니다

trouble을 직역해 위처럼 해석하기보다 아래 제가 적어놓은 문맥으로 받아들이도록 합시다!

 

사실 알고보면 It's not worth the trouble은 두 가지 의미로 더 많이 해석될 수 있는 데

 

1. 'It's not worth the trouble' means It's not worth the effort

It's not worth the trouble은 그만큼 노력할만한 가치가 없다.

즉 그럴 가치가 없다, 그 정도의 가치가 있는 것은 아니다.

이렇게 해석할 수 있습니다. 

 

근데 이게 그렇게 또 무겁고 심각한 뉘앙스는 아니예요. ㅎㅎ 아래 사용되는 예시들을 읽어보면 필이 올겁니당

it's not worth the effort

요문장도 결국 같은 뜻!

2. The amount of effort it would take isn't worth it

이미지출처: https://memegenerator.net/instance/37660134/futurama-fry-not-sure-if-its-worth-the-trouble-or-if-im-wasting-my-time

의미 없는 시간 낭비야 (내가 그것에 쏟는 내 노력과 정성들이 그 만큼 가치가 없어)

라고 해석을 하면 자연스럽게 됩니다.

 

하지만 '문제를 일으킬 가치가 없어'라고  해석하면 해석이 좀 부자연스러울 때가 많답니다.

 

이를 또 다른 말로

​it's pointless 그건 의미 없어.

it's a waste of time. 그건 시간낭비야

이렇게도 표현할 수 있겠죠?

 

 

 

​긍정 표현으론 아래처럼 표현할 수 있는데요.

It's worth the trouble / It's the worth it. 

부정어와 마찬가지로 긍정또한

~할 가치가 있다. 그건 노력을 들일만하다. 라는 뜻이 됩니다.

 

"복잡한 여성과 데이트 하는건 어려울수 있어도 노력을 들일만하다."

어려울 수 있어도 이건 그만한 가치가 있다! 라는 뉘앙스이죠.

 

EXAMPLES 실사용 예시문

1.

People who write things like that on the internet have some kind of mental problem.

Normal, happy and healthy people don't go around saying negative things all the time you know?

Unfortunately 90% of the people who are writing comments are stupid people who are talking about something they don't understand.

The other 10% are people like me and you, who just don't bother to write anything cause it's not worth the trouble

 

인터넷에 그런 (나쁜) 것들을 쓰는 사람들은 정신적인 문제가 좀 있는 사람들이아.

행복하고 멘탈이 건강한 보통 사람들은 항상 부정적인 것들을 달고 다니지 않아 알지?

슬프게도 댓글 다는 90퍼센트 사람들은 그들이 이해 못하는 것에 관해 얘기하는 멍청한 사람들이야.

나머지 10퍼센트는 너와 나같은 사람들로, 굳이 댓글을 달지 않아. 왜냐면 그건 그럴 가치가 없거든. 

 

2.

If you and I get into an arguement where you are being mean for no reason

And I really miss you and want to talk to you, but I realize it's pointless

I can say "It's not worth the trouble to try and talk with Ella anymore"

 

만약 너가 아무 이유없이 나한테 못되게 굴면서 우리가 말다툼하고 있는데

근데 문득 너가 보고싶고 얘기하고 싶어, 하지만 이런 생각은 곧 의미없다는 것을 깨닫지.

그럼 나는 "더 이상 Ella랑 얘기하려고 노력하는 건 의미가 없는 시간 낭비야" 라고 말 할 수 있어. (얻는게 없으니까)

 

3.

Even though I miss my ex a lot, I will never message her again. She's not worth the trouble or the effort

 

이 문장은 여러 의미가 될 수 있는데

1. 비록 내가 전여친이 많이 그립지만, 나는 개한테 다시 메세지를 보내지 않을거야. 그녀는 그 정도로 중요하지 않거든.(그 정도의 가치가 있지 않다)

(she's not important so I will not waste my time)

2. 비록 내가 전 여친이 많이 그립지만, 나는 개한테 다시 메세지 안할거야. 그건 의미 없는 시간낭비야 (해봤자 그 만큼 얻는게 없으니까)

(It can mean she is important, but if I try, nothing will happen so it is a waste of time)

 

4.

I want to be a doctor, but it requires too much time and effort. It's not worth the trouble

나는 의사가 되고싶어 근데 의사가 되려면 너무 많은 시간이 필요하고 엉청난 노력들을 해야만 해

의사가 되는 건 그거에 비해서 그럴 가치가 없어 시간낭비야. 

 

5.

(아무런 준비도 없이 여행가는거에 대해 얘기중이었음)

it teaches you so much more about life and being independent. that it's definitely worth the trouble.

그래도 그건 더 많은 삶에 대해 가르쳐주고 우리가 독립적이 될 수 있도록 하지. 그렇게 해볼 가치가 있어. 

 

(위 예시글들은 제가 직접 생각/대화했던 문장들로, 따온 것이 아닙니다.)

오늘 영어표현 포스팅은 여기까지입니다. 도움이 되셨다면 좋아요 정보공유에 힘이 됩니다. 그럼 다음에 봐요~! 뿅

반응형